Сценарій та
музичне оформлення
Ярослав Федоришин Засл. діяч
мистецтв України
Режисер
Алла Федоришина Засл.
артистка України
Ролі та виконавці:
Світлий поводир Тетяна
Ткаченко, Червоний поводир
Володимир Геляс/Назар Лис,
Вона Наталія Марчак / Галина
Стричак, Він Володимир
Губанов, Скрипаль Петро
Микитюк Дивниa 1 Наталія
Марчак, Дивниa 2 Галина
Стричак, Дивниa 3 Марія Ковалик,
Дивний Тарас Юричко,Старий I
Володимир Чухонкін, Старий
II Євгеній Петров, Шеряев
Ігор - Перкусія
Під
етномузику вісім персонажів
на ходулях творять феєричне
дійство, пов’язане із
ритуалом вогню. Спочатку
були птахи, потім з’явились
люди, потім було весілля,
потім з’явились діти, потім
появилось золото і з’явився
вогонь, який почав розривати
і спалювати все добре, чисте
і духовне в людях в пошуках
за золотом. Всі ці вічні
теми червоною лінією
проходять в виставі “Глорія”.
Вистава заворожує пластикою
акторів, де сцени
апокаліпсису працюються
жорстко і в шаленому ритмі.
Фінал вистави створюється
піротехнічними сценами на
етнічній музиці Буковини та
Гуцульщини. Після
апокаліпсису знову
повертається радість світло
людського життя на Землі.
Як театр «Воскресіння»
в Ірані гуцульське
весілля показував
Львів’яни – перші
актори, що побували
на театральному
фестивалі «Фадр» у
Тегерані, ще й під
час небезпечних
народних заворушень...
11 країн світу,
понад 170 колективів
з усієї Земної кулі,
а серед них – і
Львівський
академічний духовний
театр «Воскресіння».
Усі вони зустрілися
у Тегерані (Іран),
де уже в 29-й раз
пройшов Міжнародний
театральний
фестиваль «Фадр».
Східний глядач
вперше побачив
український театр –
підопічні
заслуженого діяча
мистецтв України
Ярослава Федоришина
зуміли
продемонструвати
українську автентику,
переплетену з
театральним досвідом
і майстерністю.
Попри емоційну
стриманість
мусульманських
традицій, тамтешні
поціновувачі
мистецтва «на ура»
сприймали українські
експресію та щирість
– вистави «наших» в
Ірані проходили з
аншлагом. Враженнями
з Ірану актори
театру «Воскресіння»
поділилися
ексклюзивно з «ВЗ».Фестиваль
«Фадр» проходить у
кількох напрямах:
музика, кіно, театр.
З України в Іран
театр «Воскресіння»
привіз вуличну
виставу з вогняним
шоу «Ґлорія». Це –
годинне дійство на
ходулях з
використанням
етнографічного
матеріалу,
гуцульських танців,
троїстих музик…
Перед тим, як
показувати все на
широку публіку,
виставу передивились
іранські «цензори» -
імами, викидаючи з
неї ті елементи, які
суперечать усталеним
традиціям та нормам
і які не можна
споглядати та
відтворювати у житті
тим, хто сповідує
іслам. «Цензури» не
пройшов лише один
епізод – де під час
гуцульського весілля
наречений бере на
руки наречену, -
розповідає
кореспондентові «ВЗ»
актор театру «Воскресіння»
Петро Микитюк. –
Тамтешній звичай
забороняє
привселюдно
торкатися жінки.
Також не можна
плескати в долоні,
веселитися, навіть
фотографувати.
Сумна
держава...»Небезпечного
присмаку українським
гастролям в Ірані
додали народні
збурення – опозиція
після річної перерви
вийшла на вулиці. За
словами акторів, під
час їхнього
перебування в
Тегерані було убито
двох журналістів,
часто лунали
постріли... На
кожному кроці –
поліцейські з
автоматами.
Львів’янам так і не
вдалося побачити
музеїв, автентичних
пам’яток культури
країни. Українське
посольство запевняло:
як тільки ситуація з
маніфестантами вийде
з-під контролю, за
акторами пришлють
літак. Львівським
акторкам Тетяні
Ткаченко та Наталі
Марчак доводилось
постійно ходити із
покритою головою та
в рукавичках, як і
годиться іранським
жінкам. Якщо в
Каїрі, де ми були
раніше, араби
буквально «хапали»
тебе на вулиці, в
Ірані під час
вітання-прощання
театральні керівники
навіть не потисли
нам рук – лише
чоловікам, - згадує
Тетяна Ткаченко.«– Та,
незважаючи на
заборони виявляти
свої емоції, наші
виступи не
залишались без
оплесків, вигуків і
сміху – по хай і
скупих на експресію
обличчях було видно,
що людям подобається
наша творчість».Іранські театри, за
словами львів’ян,
залишаються далеко
позаду в еволюції
жанру вуличної
вистави. «Вуличний
театр в Ірані – на
зародковому рівні,
сюжети прив’язані
переважно до історії
країни, актори
просто виголошують
якісь тексти», -
зазначив Петро
Микитюк.
Юлія ТУНІК-ЧОРНА, 25.02.2011
Високий Замок -
інтернет версія